Daniel Gómez (ALN).- La escritora chilena está promocionando en Madrid Largo pétalo de mar. Así se llama su última novela, en la que una pareja de españoles, en plena Guerra Civil, emigra a Chile en busca de una vida mejor.
Isabel Allende está presentando en Madrid Largo pétalo de mar. La novela se sube a bordo del Winniepeg, el barco que el poeta chileno Pablo Neruda fletaba con obreros, pescadores, campesinos, intelectuales, académicos y escritores españoles rumbo a Chile en busca de una libertad que no les ofrecía España, sumergida en la Guerra Civil.
“Fue una historia fácil de escribir. Que se sostiene sola porque no hay que inventarle nada. Habla de los españoles llevados a Chile por el poeta Pablo Neruda. Del Winniepeg, que representaba la esperanza. España era un país desesperado y los españoles llegan al fin del mundo que es Chile, que ni lo sabían ubicar en el mapa”, cuenta en Radio Nacional de España la escritora.
La novela es un reflejo de lo que ocurrió en aquellos años. Un reflejo visto desde la perspectiva de una pareja de españoles a quienes, en medio de su travesía en barco, les dijeron que en Chile había mucha oposición para recibirlos por parte de la Iglesia y de la derecha. “Eran los mismos enemigos que tenían en España. Pero cuando llegaron, los chilenos los recibieron con los brazos abiertos”.
Allende explica que al final, los españoles fueron “más chilenos que los propios chilenos”. Y explica también cómo esos españoles cambiaron a los chilenos. “Cambiaron la sociedad. Y la cambiaron a mejor”.
Esta reflexión de Allende conecta con la realidad actual, en la que líderes nacionalistas y populistas propagan un mensaje antiinmigrantes que no le gusta nada a la escritora. “Vamos hacia un mundo con cada vez más refugiados. Cuando vengan los problemas serios del clima y haya masas humanas que tengan que emigrar, ¿cómo lo vamos a resolver? ¿Con murallas? ¿Separando a los privilegiados? Hay que integrar a la humanidad”.
Allende no quiere fronteras. Quiere un mundo que sea como el Chile de aquella época. “Donde los inmigrantes no fueron marginados, sino integrados en la sociedad”.
Isabel Allende, una de las escritoras en español más prestigiosas, hace también una aclaración sobre su libro: no es un análisis de la Guerra Civil española. “Yo no me atrevería a escribir sobre eso. ¿Con qué autoridad podría escribir yo sobre eso? La Guerra Civil aparece para justificar que esta gente salió de España”.
Allende aclara también que la novela es un reconocimiento a Pablo Neruda, a su obra. “Si valoráramos la obra de los escritores por su vida acabaríamos con el 90% de la literatura universal”. En los últimos tiempos la figura de Neruda ha estado cuestionada por su trato a las mujeres y alguna presunta violación. Que Allende, icono feminista, haga estas declaraciones, es un hecho a resaltar.